Оставьте свои данные
и мы вам перезвоним:
Или свяжитесь с нами сами, если не хотите ждать:
Интервью Бориса Гейль — директора Окей с Шоши Ос-Арари, директором тель–авивского и центрального региона Управления по делам студентов.
Мы решили получить информацию из первых рук и встретились с директором центрального региона Управления по Делам Студентов (УДС) чтобы подробнее поговорить об этом направлении.
Важные контактные данные.
Региональные отделения управления по делам студентов:
Центр:
tastudrnts@moia.go.il 073-3974004/3
Иерусалим:
jrstudents@moia.gov.il 073-3972631/2
Север (Хайфа):
hastudents@moia.gov.il 073-3973023
Юг (Беер Шева):
bsstudents@moia.gov.il 073-3975025
Телефоны для кандидатов на репатриацию
На русском языке:
Eva Hanoh acrus@moia.gov.il +972-73-3972509
На английском языке:
Yaara Koren aceng@moia.gov.il +972733972510
На французском языке:
Tiffany Levy: acfr@moia.gov.il +972733972502
На испанском и португальском:
Hila Shaked: aclat@moia.gov.il +972-73-397250
Интервью на иврите (для подключения русских субтитров включите эту опцию в youtube)
Б:
– Доброе утро, Шоши! Сегодня мы беседуем с Шоши Ос-Арари, директором Тель–авивского и центрального региона Управления по делам студентов. Доброе утро, спасибо, что подключились к нам.
Ш:
– Доброе утро, Борис.
Б:
– Приятно видеть вас. Управление по делам студентов это отделение Министерства Алии и Абсорбции, который был создан в 1964 году и у этого отделения три основные цели: первая — поощрение репатриации, разъяснения и консультации – услуги, которые предоставляются как репатриантам, находящимся в Израиле, так и кандидатам на репатриацию, это включает предоставление информации о возможностях учебы, а также условиях приема и записи в вузы нашей страны.
Вторая цель – обеспечение всесторонней помощи на протяжении всего периода учебы, включая социальную и академическую абсорбцию и интеграцию, индивидуальное сопровождение. Мне известно, сколько Управление по делам студентов прилагает усилий для сопровождения студентов в процессе учебы, так как поступить в вуз это одно, а закончить его – совсем другое и это очень важно.
И третье – финансирование учебы в вузе. Я хотел прежде всего вас спросить, и это тот вопрос, который наши подписчики часто задают в социальных сетях – кто в принципе имеет право на финансирование и поддержку Управления по делам студентов?
Ш.
– Речь идет о новых репатриантах и «вернувшихся подростках» («катин хозер») по определению Министерства Алии и Абсорбции, не позднее, чем в течение трех лет с момента репатриации (не включая срок армейской или альтернативной службы). Также есть возрастные ограничения, но они имеют отношение к конкретным направлениям учебы и научным степеням, поэтому об этом можно рассказать подробнее только когда речь идет о конкретном случае.
В принципе, как я уже сказала, речь идет о трехлетнем сроке с момента репатриации, не включая срок армейской или альтернативной службы. Это базовое определение.
Б.
– Это три календарных года?
Ш.
– Да, три календарных года.
Б.
– Я спрашиваю о том, что делать в случае, если человек репатриировался в мае, и через три года решил начать обучение, но учебный год в вузах начинается в октябре. То есть в данном случае речь идет о нескольких месяцев «просрочки». Что делать?
Ш.
– Прежде всего мы всегда проверяем право на помощь УДС на октябрь, то есть на начало академического учебного года. Три года – это три полных года. Мы берем дату репатриации, добавляем три года за вычетом срока армейской или альтернативной службы (если репатриант был призван). Мы рассматриваем этот период и проверяем сроки получения финансирования по отношению к октябрю. В случае, если, как вы указали, речь идет о пятимесячной просрочке, действует специальная комиссия, которая собирается раз в месяц. Ее цель – обсуждать подобные случаи. Эта комиссия рассматривает каждый случай отдельно и рассматривает возможность помочь репатрианту. В вашем примере просрочка относительно минорная и мы прилагаем все усилия, чтобы положительно рассматривать подобные обращения и разрешать нашу помощь.
Б.
– А какие молодежные программы есть у Управления по делам студентов?
Ш.
– Мы поговорим о трех основных программах, в которых мы либо участвуем на партнерских началах, либо самостоятельно. Основные программы, в которых участвует УДС это доакадемические программы обучения для репатриантов в вузах («мехина»). Такие программы есть по всей стране, есть в Бар Илане, в Технионе в Хайфе и в Еврейском университете в Иерусалиме.
У нас есть программа ТАКА – наша доакадемическая программа, о которой мы поговорим подробнее и есть программы академической интеграции, иной формат программ абсорбции, на которых мы тоже помогаем и в которых мы участвуем.
Б.
– А как я могу узнать, какая программа мне подходит, как выбрать программу?
Ш.
– Правильнее всего связаться с нами – мы умеем подобрать каждому кандидату программу для получения высшего образования, в зависимости от этапа, на котором он находится, от имеющегося на момент обращения образования и учитывая то, в какой стране исхода был получен его аттестат, так как каждому подходит своя программа, а иногда кандидат обязан взять только определенную программу.
Б.
– А что такое программа ТАКА? Я знаю, что скоро открываются такие программы в Тель Авиве и Ашкелоне. Что эта программа включает и для кого предназначена?
Ш.
– Итак, программа ТАКА – доакадемическая программа – предназначена для молодых репатриантов, которые хотят оптимальным образом подготовиться к академической учебе в Израиле. На программе мы даем целый набор инструментов, цель которых оснастить студента необходимыми инструментами и максимально подготовить его к академической учебе.
Как вы и сказали, эти программы проходят как в академическом колледже Азриэли в Иерусалиме, так и в академическом колледже в Ашкелоне и у нас, в Тель Авивском университете, разброс этих программ очень широк. В части программ участвует Министерство Образования, а в Тель Авиве наш партнер – Тель Авивский университет, на территории которого проходят эти программы в Тель Авиве.
Б.
– Есть ли какой–то минимальный уровень иврита, который необходим? Есть какие–то вступительные экзамены?
Ш.
– Да, разумеется. Наша цель – привести студентов по окончании программы в форму, которая позволит им поступить в вуз, поэтому мы проводим распределительные тесты по ивриту и английскому (в английском студенты тоже очень сильно продвигаются, мы скоро поговорим об этом). C точки зрения уровня иврита, мы принимаем как минимум с уровнем «бет», есть программы, на которые можно попасть только с уровнем «гимел». Мы проверяем, на каком уровне находятся большинство участников и стараемся продвинуть их как минимум на два уровня иврита, к тому же, на некоторых программах можно после ее окончания записаться в летний ульпан изучения иврита, например, у нас в Тель Авиве, а на некоторых программах можно взять ульпан до начала программа, например, в Ашкелоне. Наша задача поднять уровень иврита студентов на два или три уровня. Разумеется, мы проводим вступительные экзамены, чтобы убедиться в том, что программа подходит для студента.
Если уровень иврита у кандидата ниже, чем требуется для участия в программе, мы направляем его в ульпан изучения иврита, учеба в котором как правило оплачивается Министерством Алии и Абсорбции, а потом кандидат может вернуться к отборочным экзаменам на следующую программу – никто не потеряется в пути.
Б.
– Сколько времени обычно длится программа ТАКА? Сколько месяцев?
Ш.
– Обычно мы говорим о пятимесячных программах. У нас, в Тель Авиве и Центральном округе, это четыре месяца и летний ульпан изучения иврита, которые открывается при условии набора минимального количества желающих, что позволяет продвинуть участников программы на еще один академический уровень иврита.
Б.
– Сколько дней в неделю проходит учеба, сколько часов ежедневно учатся?
Ш.
– Учеба пятидневная. Следует учесть, что ТАКА – программа насыщенная, это самая настоящая, очень интенсивная подготовка к академической учебе, поэтому учеба начинается с самого утра, в 8:30, есть дни, когда учеба заканчивается в 13:30, и могут быть дни, когда учеба закончится в 15:00. Идея программы – дать студенту набор инструментов для академической учебы. Я подчеркну, что расписание интенсивное, так как в него включены и курсы иврита, и курсы английского, и курсы подготовки к экзамену Яэль, которые вы проводите на потрясающем уровне, и подготовка к экзаменам Амирам, и профориентация, и консультации по выбору учебного заведения. Весь процесс сопровождают вожатые групп, проходят общественные мероприятия – все это студент получает на программе, поэтому расписание очень насыщенное и мы требуем от студента действительно быть там, чтобы ничего не упустить и закончить программу на пике своей подготовки.
Также на программе есть два академических курса, чтобы попробовать, что такое академия – например, академическое письмо – как написать эссе, курсовую работу. Это один пример. Помимо этого, есть и другие курсы, на каждой программе свои.
Б.
– А где во время учебы живут студенты?
Ш.
– Все зависит от программы. У нас, в Тель Авиве, некоторые студенты предпочитают жить в общежитии Бродецкий, это очень удобно, они ходят на учебу пешком – до университета примерно километр. Некоторые продолжают жить там же, где жили до программы – это индивидуальный выбор – например – снимают квартиры – как любой израильский студент.
Б.
– А эта программа – для тех, у кого уже есть первая академическая степень, для тех, кто репатриировался, обладая первой степенью?
Ш.
– Я объясню. В принципе, эта программа и для тех, у кого есть аттестат зрелости и хочет подготовиться к учебе на первую степень, и для тех, у кого уже есть первая степень и хочет подготовиться к учебе на вторую степень. Учиться в академическом заведении в Израиле не то же самое, что учиться в любой другой стране. То, что у тебя есть учебная степень из страны исхода, не говорит о том, что ты готов к учебе в нашей стране, что у тебя достаточный уровень иврита и английского. Все зависит от того, откуда ты приехал, поэтому программа подходит и для тех, кто закончил академическую степень и для тех, у кого есть только аттестат зрелости. А совсем недавно мы поняли, что есть обладатели второй академической степени, которые хотят учиться на программе ТАКА, так как видят в ней программу абсорбции. Эта программа дает много инструментов для интеграции в Израиле, даже если после программы эти студенты не продолжают учиться в академии. Это единичные случаи, в принципе, программа предназначена для обладателей первой степени или обладателей аттестата зрелости.
Б.
– Я знаю, что с точки зрения опыты студенческой жизни эти программы дают очень многое, я знаю многих студентов, успешно интегрировавшихся в израильскую систему высшего образования после окончания программы. Они понимают, как все работает: как проходят экзамены, им уже знакома эта система. Налаживаются личные связи – когда ты учишься вместе с еще 30–40–50 студентами, знакомишься, это твоя опора в Израиле.
Я говорю это как тот, кто приехал в Израиль в 1991 в рамках молодежной программы, другой, конечно, но я до сих пор общаюсь с теми, кто учился со мной, после более, чем 30 лет. Это иногда очень помогало мне в определенные моменты, я получал советы, помощь и поддержку, опору для того, чтобы продолжить.
А получает ли тот, кто учится на программе ТАКА какую–то стипендию?
Ш.
– Мы выделяем стипендию в 550 шекелей в месяц на квартирные расходы.
Б.
– То есть участники программы должны где–то работать или иметь определенную экономическую базу, параллельно с программой нужно еще где–то работать.
Ш.
– Мы знаем, что это не просто, совмещать учебу и работу, нам знакомо это на основании опыта работы со студентами программ, но иногда стоит немного сбросить ногу с педали газа на работе и работать меньше, чтобы потом получить возможность начать учебу в вузе и получить академическую степень. Эти процессы нам знакомы, они важны для дальнейшей интеграции.
Б.
– Репатрианты важно понять: они учатся на этих программах, а впоследствии – получают академическую степень – чтобы перестать работать на той работе, на которой они работают параллельно с учебой. Поэтому не только для того, чтобы учиться было легче, но чтобы карьера была успешнее, чтобы уровень заработка и экономическая стабильность были выше, очень важно приложить все усилия к учебе. Тем более, что насколько я понимаю, репатрианты получают эту программу бесплатно?
Ш.
– Верно. Есть минимальное личное участие – 100–120 шекелей за книги.
Б.
– То есть речь не идет о 18.000 шекелей – как стоит учебный год?
Ш.
– Нет–нет, совсем нет. Идея в том, что эта программа предоставляется в рамках услуг Управления по делам студентов. Мы сопровождаем студента еще до репатриации, с помощью предрепатриационного отдела обслуживания, с момента принятия решения репатриироваться, решения учиться, жить в Израиле до окончания учебы, в надежде, что он останется здесь и обоснуется. Наша программа – полностью субсидирована. Более того, участие в программе оплачивается не в ущерб дальнейшего финансирования учебы в вузе. То есть студент может учиться на программе ТАКА, а по окончанию программы его право на оплату учебы в вузе (при условии, что он имеет право на оплату учебы в вузе) остается без изменений, без какого–то вычета. Более того, начать учебу в вузе можно даже через два академических года после окончания программы ТАКА, мы разрешаем такой перерыв – все для того, чтобы студент смог воспользоваться этими инструментами чтобы наилучшим образом подготовиться к академической учебе.
Б.
– На основании моего опыта мне кажется, что тот, кто закончил программу ТАКА гораздо больше готов к учебе в вузе и отсев гораздо меньше, потому что иврит лучше, английский лучше, понимание структуры лучше, и все это гораздо с большей вероятностью гарантирует завершение учебы – то, к чему мы все стремимся.
Мы сказали, что такие программы есть в Тель Авиве, в Ашкелоне и Иерусалиме – эти программы проходят сейчас дистанционно или фронтально?
Ш.
– Мы хотим, чтобы учеба прошла в классах, но мы выполняем предписания Министерства Здравоохранения. Мы прилагаем все усилия к тому, чтобы ближайшая ТАКА в Тель Авиве началась фронтально и прошла в классах на протяжении всей программы. К сожалению, за последние два года нам пришлось провести программы Зуме. Программы были хорошими, но, как вы заметили, дополнительная ценность программ – в налаживании контактов. Когда ты встречаешься с соучениками лицом к лицу, это больше сближает, налаживаются более тесные связи и мы очень надеемся провести ближайшую программу фронтально, надеюсь, что это получится.
Б.
– Когда начинается ближайшая программа в Тель Авиве, до какого числа можно записаться и как?
Ш.
– Чтобы записаться нужно просто связаться с нами, с Управлением по делам студентов–репатриантов, Тель Авивского и Центрального округа.
Б.
– Мы дадим телефоны в описании ролика.
Ш.
– В Иерусалиме есть программа, которая начинается в феврале, в Ашкелоне в марте. До начала программы студенты учатся в ульпане по изучению иврита. Есть очень много вариантов учебных программ, нужно просто связаться с нами и проверить, какая программа вам больше подходит.
Б.
– И как можно быстрее.
Ш.
– Именно так, мы на финишной прямой.
Б.
– А тот, кто смотрит этот ролик позже – или смотрит его, еще не в Израиле, есть ли какие–то рекомендации по срокам репатриации? Есть ли какие–то сроки, месяцы, когда традиционно начинаются программы? Или каждый раз это начинается по–разному? Если я хочу репатриироваться и учиться на программе ТАКА, стоит ли мне, например, приехать в Израиль в январе или лучше ориентироваться на другие даты?
Ш.
– Есть первичное деление – в Иерусалиме есть две программы в год, в Ашкелоне и Тель Авиве раз в год. Нужно связаться с нами и проверить, когда начинается программа. Мы стараемся открывать их каждый год одинаково, чтобы дать людям возможность планировать, но коронавирус иногда заставляет передвинуть сроки. Я рекомендую приехать заранее, не к самому началу программы, когда расписание очень интенсивно, так как нужно подготовиться, с точки зрения места жительства и средств на существование.
Б.
– И иврит, нужно успеть поучить иврит – или в Израиле, или в стране исхода.
Ш.
– Конечно, нужно успеть закончить один или два уровня иврита, чтобы подготовиться. У нас всегда есть информация о том, когда начинается ближайшая программа. После приезда в Израиль или еще в стране исхода, можно обратиться за помощью в выборе учебного плана – сначала получить направление в ульпан иврита с помощью отделений Министерства Абсорбции, впоследствии получить направление на распределительные экзамены на следующую программу. Следует просто связаться с нами, чтобы мы могли вместе все обдумать. Эти услуги можно получить и до репатриации, и в Израиле, в соответствующих представительствах УДС.
Б.
– То есть можно связаться с вами по электронной почте – полагаю, что удобнее это сделать на английском? Или иврите? Есть адреса, по которым можно будет получить информацию на французском, португальском, испанском, русском языках?
Ш.
– Наш отдел, занимающийся обращениями до репатриации, умеет отвечать на всех перечисленных вами языках. В региональных отделениях мы стараемся отвечать по крайней мере на иврите и английском, более того – мы умеем передавать друг другу обращения кандидатов, поэтому к нам можно обращаться на родном языке репатрианта, мы найдем способ помочь ему.
Б.
– Понятно. В описании этого видео мы оставим все контактные данные, включая номера телефонов для тех, кто захочет позвонить, для тех, кто уже в Израиле.
Есть ли еще что–то, о чем вы хотели бы рассказать, что–то, о чем я не говорил, что упустил?
Ш.
– Я хочу подчеркнуть – вы начали с целей Управления по делам студентов – очень важно сказать, что программа ТАКА – часть пути студента – нового репатрианта, после чего он поступает в вуз, и мы только начинаем процесс на программе ТАКА – он заканчивает ТАКА, начинает учебу в вузе, его сопровождают вожатые и консультанты УДС, он ежегодно открывает дело в УДС, получает разнообразную помощь, сопровождение вожатого, участвует в мероприятиях, получает субсидию на курсы иврита и английского – очень разнообразную поддержку, чтобы помочь успешно закончить академическую степень.
Запись на программы заканчивается, поэтому необходимо связаться с нами как можно быстрее, чтобы успеть на ближайшие распределительные тесты. Если вы пропустили ближайший заход или ближайший заход меньше подходил вам, так как вы служите в армии и еще не демобилизовались, или хотите посвятить еще год учебе или улучшению уровня иврита, можно посоветоваться с нами, контактные данные те же, мы будем рады, если вы с нами свяжитесь.
Б.
– Я хочу с нашей стороны – со стороны фирмы, которая занимается подготовкой к психометрии и к экзамену Яэль – подчеркнуть, что я не знаю в Израиле лучших ульпанов по изучению иврита, чем те, что есть на программах ТАКА и на доакадемических отделениях вузов («мехинот»). Я не знаю, можно ли найти городской ульпан изучения иврита на таком уровне, с такой интенсивностью, в котором я учусь со своими сверстниками, то есть я учусь с молодежью.
Сложно недооценить это – это очень важно. У этого есть непосредственное влияние на успешную абсорбцию, а это наша общая цель – чтобы приезжающие в страну репатрианты продвигались в жизни и получали образование, чтобы было как можно больше репатриантов с академическим образованием. Все программы хороши, но программа ТАКА настолько приближена к академической учебе, настолько дает попробовать все, связанное с академической учебой, что я присоединяюсь к горячей рекомендации учиться на этой программе, так как эта программа гарантирует гораздо более мягкую, легкую интеграцию в академии, и я завидую всем, кто запишется на эти программы в будущем. Я знаю, насколько вы заботитесь о репатриантах, и я очень вам благодарен. Спасибо за сотрудничество.
Ш.
– Спасибо. Я хочу еще раз сказать – есть доакадемические отделения вузов («мехинот»), которые есть по всей стране. Если аттестат зрелости кандидата не эквивалентен израильскому, можно записаться на мехину, там тоже можно получить квалифицированную помощь и отличную подготовку к учебе в вузе, если учебное заведение, куда репатриант хочет поступить, требует пройти мехину. Эти программы тоже существуют, мы умеет подбирать каждому ту программу, которая ему необходима.
Б.
– Я благодарю вас, Шоши, за время, которое вы нам уделили.
Ш.
– С радостью.
Б.
– Продолжим плодотворно сотрудничать в новых проектах.