Оставьте свои данные
и мы вам перезвоним:
Или свяжитесь с нами сами, если не хотите ждать:
21 февраля 2021 года в иерусалимском академическом колледже «Азриэли» прошел экзамен на определение уровня академического иврита в дигитальном формате («Яэль–Нет»).
Наши партнеры, Министерство Алии и Интеграции и Управление по делам студентов–репатриантов пригласили Бориса Гейль, автора учебников Окей по подготовке к этому экзамену, принять участие в этом экзамене. Предлагаем вам ознакомиться с отчетом Бориса:
Когда мы проводим курсы подготовки к экзамену Яэль–Нет, мы обращаем внимание студентов на то, что дигитальный формат Яэль имеет свою специфику: во–первых, нужно внимательно следить за происходящим на экране, так как, в отличие от бумажного экзамена, где указания к заданием приведены непосредственно перед ними, в Яэль–Нет указания к заданиям и тексты появляются на отдельном окне, а чтобы перейти к вопросам, нужно выбрать соответствующий номер вопроса в правом секторе экрана. Кроме того, после выбора вариантов ответов нужно быстро нажимать кнопку «вперед», так как в противном случае мы теряем драгоценное время.
То же самое происходит и со временем в сочинении – в начале письменного задания абитуриенты должны быстро перейти от указаний к заданию к самой теме и переписать ее в бланк. Даже зная о том, что время переписывания темы вычитается из общего времени части, и начав переписывать задание сразу, я потратил на это 1 минуту 40 секунд (!), то есть на написание сочинения было примерно 13, а не 15 минут, что соответствует тому, что мы делаем на курсе во время пробных экзаменов.
С точки зрения дозировки, обе части моего экзамена были по стандартной в последнее время схеме: 8 задач на дополнение предложений, 5 задач на перефразировку, 4 вопроса к первому тексту и 5 вопросов ко второму, причем один из текстов повторил текст экзамена, который я писал в сентябре 2020.
С точки зрения КОВИД–условий написания экзаменов, сегодня, в отличие от первых психотестов, АМИР и Яэль 2020–го года, я чувствовал, что уже привык постоянно находиться к маске и она почти не мешала.
Экзаменаторы были очень приветливы и предлагали всем желающим карандаши, а также были явно знакомы не только с общими правилами проведения экзамена, но и с интерфейсом ИЦЭО – то есть были не случайные люди, а постоянные работники.
Как всегда, на экзаменах Яэль–Нет было несколько десятков вариантов экзамена и одновременно на компьютерах поднимались только разные версии этого теста.
Темы сочинений мне показались подходящими для более взрослой аудитории (у меня, например, была следующая тема: «Считается, что лучший путь воспитания ребенка – личный пример. Согласны ли вы с этим? Объясните.»).
В частях множественного выбора традиционно изобиловали слова на высоком иврите (מיוחס, מרהיב, דברים הוצאו מהקשרם, השראה и т.д.) – на курсе мы много работаем со словарным запасом этого уровня.
Подводя итог замечу, что несмотря на трудности, которые могут возникнуть с правильным распределением времени, при необходимой подготовке экзамен Яэль–Нет не сложнее обычного экзамена Яэль, а учитывая то, что в дигитальном формате экзамена не три, а две части множественного выбора, можно с уверенностью говорить о том, что оба эти экзамена равнозначны по уровню сложности.
Успех на этих экзаменах определяет не только словарный запас, но и знание техник быстрого решения задач и наличие навыков анализа информации, имеющейся в тексте. Все эти навыки помогут не только получить хорошую оценку на экзамене, но и эффективнее обрабатывать новую информацию, четче формулировать свои мысли, а значит, убедительнее говорить и писать, что станет хорошим подспорьем не только в дальнейшей учебе, но и в карьере.