Оставьте свои данные
и мы вам перезвоним:

Или свяжитесь с нами сами, если не хотите ждать:

Июльская психометрия 2022

7 июля прошел летний психометрический экзамен 2022. Наши ученики сдавали его на русском, иврите, французском и английском языках.

Состав экзамена был уже традиционным: три части количественного мышления, две словесного и три английского языка.

Порядок частей множественного выбора был следующим: количественное, словесное, количественное, английский, английский, количественное, словесное, английский.

Для тех, кто готовился с нами, экзамен не таил в себе никаких сюрпризов: дозировка, формулировка и уровень сложности задач полностью соответствовал тому, с чем мы работали на курсах подготовки к психометрии, а графики в части количественного мышления были очень похожи на графики в нашем учебнике.

 

Так как графики и таблицы – важная часть этого раздела, на курсе подготовки мы уделяем значительное внимание этому типу задач, что наверняка придало уверенности и сил океевцам на настоящем психотесте и дало преимущество перед теми, кто готовился самостоятельно или в других фирмах.

Тема сочинения летней психометрии была похожа на тему одного из наших последних проверочных экзаменов, вариант решения был прикреплен к брошюре нашей симуляции.

В части словесного мышления мы продолжаем отмечать сложности, которые, видимо, возникают у ИЦЭО с переводом с иврита задач по аналогиям – в блоках их было всего 3 и 4 (соответственно). Наши эксперты считают, что это связано с тем, что в последнее время в психометрии на иврите много аналогий с пословицами и фразеологизмами на арамейском, которые невозможно перевести дословно, а расширенных полномочий по литературному переводу переводчики ИЦЭО, очевидно, не имеют. Из–за этого, недостаток задач в словесном мышлении, восполняется увеличением вопросов к текстам (во всех текстах было по 6 вопросов).

По имеющейся у нас информации, этот вариант экзамена будет опубликован сразу же после публикации оценок (17.08.2022) и можно будет точнее сравнить, какие задачи вызвали у ИЦЭО трудности перевода – мы обещаем подробно прокомментировать это на одном из наших каналов в соцсетях.

Видимо по той же причине произошла замена темы сочинения (а может быть ИЦЭО заметил подобную тему в одной из наших книг). Впервые с 2012 года тема письменного задания была выдана на отдельном листе, а брошюра с заданиями была заклеена в нескольких местах. Обычно тема публиковалась в самой брошюре, а на этот раз было ощущение, что эти листы были просто вырезаны.

Несколько задач в количественном мышлении были чуть более высокого уровня, чем обычно, мы обсудим их с нашими специалистами и внесем дополнения в учебный материал 2023 учебного года.

Отдельно нужно отметить целесообразность изучения декларации ИЦЭО на иврите во время наших курсов – мы видели в классах ребят, которые не учились у нас и с заполнением декларации у них возникали проблемы.

Приятно, что сразу после экзамена наши выпускники отметили эффективность опубликованных Окей решений всех государственных экзаменов прошлых лет – это не только повышает уровень подготовки и увеличивает количество доступного учебного материала, но и добавляет уверенности в себе на настоящем экзамене, что не может не повлиять на конечный результат.

Полные решения психометрических тестов прошлых лет
На этот раз психометрический тест не прошел и без накладок –  особенно востребована оказалась помощь наших экспертов в Тель Авивском университете: мы пришли к классам за полтора часа до начала психометрии и с удивлением увидели, что многие аудитории изменены, причем очевидно в последний момент – на дверях висели от руки написанные объявления. Проверив достоверность информации с ИЦЭО, мы бросились искать новые локации, чтобы сообщить о них нашим студентам.

Зачастую новые классы располагались достаточно далеко от исходных и найти их было непросто. Мы знаем по крайне мере об одной ученице, которой так и не удалось найти аудиторию вовремя – еще раз просим приезжать на психометрию как минимум за час.

Мы обратились в ИЦЭО с просьбой прокомментировать это происшествие – выяснилось, что в день экзамена сам Тель Авивский университет назначил в тех же классах свои экзамены. Хорошо, что нам удалось помочь всем, кто приехал заранее. Если вы не смогли найти свою аудиторию из–за такого изменения, дайте нам знать и мы попробуем помочь.

В Хайфском университете у наших преподавателей тоже было много работы – нужно было встретить и проводить в аудитории почти двести учеников программ «СЭЛА» и «Олим Кадима» Еврейского Агентства Сохнут из Кармиэля.

Мы рады, что центр абсорбции в Кармиэле и в этом году выбрал опыт, профессионализм учителей и высокое качество книг нашего учебного центра.

Одним из самых популярных вопросов после экзамена является вопрос о том, какие темы были пилотными, но в данном случае это можно точно определить после публикации экзамена, поэтому умнее будет воздержаться от прогнозов на этом этапе.

Обзор этого дня на нашем канале в ТикТоке
Желаем всем выпускникам Окей удачи, верим в ваши силы, ждем оценок!